cosors
👀
"Akita Elpida"I don't fully follow this. But my thought is that it immediately reminds me of Weebit. These are Israelis and translated from Häbrew, Weebit (וויביט) becomes Vibit, Webbit or Wibit etc. Maybe it's just a transfer or translation problem/error from a non-Romance language to a Romance one. No idea if this can be an explanation and Akita=Akida is like Webbit=Weebit.
Perhaps this helps a bit
"Micron Memory Japan Kabushiki-gaisha) is a Japanese subsidiary of Micron Technology.[1] It was formerly known as Elpida Memory, Inc. (エルピーダメモリ株式会社, Erupīda Memori Kabushiki-gaisha) established in 1999 that developed, designed, manufactured and sold dynamic random-access memory (DRAM) products"
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Micron_Memory_Japan
Here, too, it can be seen that the words are changed when they are translated back and forth. I know this also from Toyota which is sometimes also written Toyoda (Kiichiro Toyoda) Have seen it on an engine block.
____
Maybe the answer lies elsewhere. There is an Akita City in the Akita Prefecture. I put both terms Akita and Elpia into the translator and searched: 秋田エルピダ (Akita Erupia)
"パワーテックテクノロジー秋田(パワーテックテクノロジーあきた)は、かつて存在した半導体関連企業。本社を秋田県秋田市に置いていた。力成科技(中国語版、英語版)傘下に属し、半導体集積回路製品にてDRAMを中心とした先端・特殊パッケージの設計・製造等の事業を行っていた"
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/パワーテックテクノロジー秋田
translated:
"Powertech Technology Akita (Powertech Technology Akita) is a semiconductor - related company that once existed . The head office was located in Akita City , Akita Prefecture . Belonging to Rikisei Technology ( Chinese version , English version ) , it was engaged in the design and manufacture of advanced and special packages centered on DRAM in semiconductor integrated circuit products ."
Maybe in the end this only means something like Elpida, Micron's subsidiary in Akita Prefecture?
___
My recommendation: Research in Japanese. It's fun and a real challenge. Or Hebrew and Israel. Besides Weebit I also did this a bit with our Eastronics, but didn't find out anything, therefore my question about their part.
Last edited: