cosors
👀
I know the term as a common saying among some of us. For example, it comes to my mind: "Dieser Pissel" ~this Pissle.I'd also like to do a special shout-out to @Esq.111 for word of the week which I shall endeavor to incorporate it into my conversations with friends over the weekend and that word is "Pissle"
With my modest knowledge of the language I have noticed that from English to German sometimes the ending le changes to el and vice versa.
Germanized
googeln (engl. to google) (ich) google
puzzeln (engl. to puzzle) (ich) puzzle
recyceln (engl. to recycle) (ich) recycle
sampeln (engl. to sample) (ich) sample
Pissel
1) long, thin object;
2) pejorative term for a person whom one dislikes after brief contact for some inexplicable reason; "pisselig" - small, puny, worthless; "Pisselzeugs" - small stuff, not valuable stuff;
.ruhrgebietssprache.de/lexikon/piselotten.html ~Ruhr language
Or what meaning does it have with you?
Maybe your Pissle comes original from the German Ruhrgbiet or so called Ruhrpott?
Nice to contribute something substantive with my pissle post.
____
I stumbled across the English term zeitgeist in a technical article today. I didn't know that you had taken it over 1:1 from the German - Zeitgeist. Rarely is the German more concise and succinct - genau!
Last edited: